RESPUESTA RÁPIDA
"Por la mañana" es una frase que se puede traducir como "in the morning", y "durante el día" es una frase que se puede traducir como "during the day". Aprende más sobre la diferencia entre "por la mañana" y "durante el día" a continuación.
por la mañana(
pohr
lah
mah
-
nyah
-
nah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. in the morning
Prefiero ducharme por la mañana antes de ir a trabajar.I prefer taking a shower in the morning before going to work.
b. morning
Tengo cita con el dentista mañana por la mañana.I have a dental appointment tomorrow morning.
c. mornings
Suelo limpiar la casa los sábados por la mañana.I usually clean the house on Saturday mornings.
durante el día(
doo
-
rahn
-
teh
ehl
dee
-
ah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. during the day
Uno de nuestros técnicos acudirá durante el día a su domicilio para reparar la lavadora averiada.One of our repairmen will go to your home during the day to fix the broken down washer.
b. in the day
Cuénteme lo que hizo durante el día anterior al asesinato.Tell me what you did in the day before the murder.